این چند صفحه سند حقیقتا "شاهکاری" است از کابینه "شاهپرست" آن هم در سال تغییر تقویم هجری به "شاهنشاهی"
برخی از نامهای تورکی تغییر یافتهی جزایر دریاچه اورمیه:
"آغ داغ" به "سپید"
"قره آدا" به "سیاوش"
"یاستی آدا" به "تخت"
"گمیچی" به "ناخدا"
"بؤیوک تپه" به "بزرگ تپه"
"بالا تپه" به "کوچک تپه"
"یاستی داش" به "تختان"
"آرپا درهسی" به "جوزار"
"سایین قلعه" به "شاهین"
"ساری تپه" به "زرتپه"
"یانیقلی" به "آتش"
"قیلیچ" به "شمشیران"
"علی میرزا" به "برزو"!
چنانکه نامها نشان میدهد بسیاری از نامهای جایگزین شده در واقع معنای فارسی و تحت اللفظی همان نامهای تورکیاند، جالب اینکه برخی از جزایر که نام اصیل آن برای حضرات مشخص نبوده به نامهایی از قبیل "شاهی، گیو، توس، مهدیس، آرش، برزین، برزو، ناهید، اردشیر، سیاوش، مهر" و از این قبیل نامها تغییر یافته تا در همان سال تغییر تقویم از هجری شمسی به شاهنشاهی آریایی دریاچه اورمیه را هم لباس آریایی و شاهی بپوشانند!
امیدواریم این اسامی جعلی و قلابی هنوز در اسناد رسمی رایج نباشند که اگر باشند فاجعهای است.
@Turkkitabxanasi
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر