"در پاسخ به نامه نمره... در موضوع نامهای تغییر نامهای بیگانه آبادیهای کشور که باید به فارسی برگردند، آگهی میدهد که کمیسیون جغرافیایی فرهنگستان مشغول بررسی نامهای آبادیها شده... یادآوری می نماید که در صورتهای پیشنهاد شده برخی نامها دیده می شود که هیچ شباهتی به تورکی و عربی ندارند و تغییر دادن آنها چندان لزومی ندارد.... مطلب مهم دیگر موضوع ثبت اسناد املاکی است که نام های آنها در ضمن این اقدام تغییر مییابد... متمنی است برای تبدیل اسامی در اسناد مالکیت دستوری جامع به وزارت عدلیه و اداره ثبت داده شود و از نتیجه آن نیز فرهنگستان را آگاه فرمایند...
@Turkkitabxanasi
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر